Pular para o conteúdo principal

Velas muito bem boladas

Dear friends, candle lights are one of my many passions as you have noticed, as well as string lights. Nowadays this old love has been in love with another passion of mine which is recycling. Check out how creative people can be, potato masher and cheese grater became such unique lamps.
Meus amigos, luz de velas é uma das minhas muitas paixões, como vocês já devem ter reparado, assim como aquelas lampadinhas de Natal. Olhem que legal estas luminárias com espremedor de batatas e ralador de queijos.
 Wine glasses turned upside down become candle holders and juice glasses filled with dried peas or similar also make a very colourful arrangement. Taças de vinho de cabeça para baixo, ou taças preenchidas com ervilhas secas, um charme.
 How about that? We can even use old cutlery! Que tal esta ideia, cascas de ovos e talheres antigos?
 And spices! Pepper and lavender. Pimenta do reino e alfazema.
 Corks and anise. These lights are soo easy to please. Rolhas e anis estrelado!
 This idea demands a little skill, which I don't have. It looks easy to do, though. Pra isto aí e preciso de um mínimo de habilidade, coisa que eu não tenho, mas me parece bem descomplicado.
 Tree bark and vegetable leaves. Velas envoltas em casca de arvore e folha de vegetais.
 Ideal for a beach retreat.
 I took this picture during Christmas in London, at Hyde Park. I could not believe it, there was a candle room, warm and cozy to be in when it was very cold outside. Esta foto da esquerda eu tirei numa feira de Natal em Londres. Estava o maior frio e daí tinha esta sala toda com velas, bem quentinha e aconchegante no Hyde Park.
 Have fun with other sweet images! Divirta-se com as outras imagens!

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Aperitivos De Festa

        

Pajaki - Polônia

Lá pelos anos de 1800, durante o inverno, as mulheres na Polônia ficavam assim como nós, de castigo em casa, inventando coisa para fazer. Assim como nós hoje, sem poder sair para comprar material de artesanato, elas faziam esses enfeites para casa chamados de p ajaki.  Tinham pouca coisa disponível mas eram muito criativas. A ideia era enfeitar as festas que viriam como Páscoa, Natal, casamentos, batizados e aniversários. Uma queria fazer mais bonito que a outra.  Usavam grão de bico como miçanga, renda, barbante, papéis coloridos, ramos ocos do talo do trigo e do centeio como se fossem canudos, palha e sementes para formar esse tipo de arandela, candelabro, não sei que nome usar para traduzir. Ao pé da letra, o significado de pajaki é aranha de palha.   Esse foi o primeiro que fiz, antes da pandemia. A ideia é formar uma teia apetitosa e atraente só que nela se prendem flores de papel e não insetos. Só sei que me apaixonei pela ideia na primeira vez que vi e quis experimen

Camping em Banff, Canadá

Na última vez que acampei acho que tinha uns 16 anos, numa praia na Califórnia  e no Sequoia Park! Tempo de intercâmbio ainda. Minha "mãe" americana ficava no hotel e vinha nos ver durante o dia. Me lembro que adorei a farra mas hoje, com a idade, a coisa foi diferente. Tamanho das patas do urso pardo e do negro O Parque Nacional de Banff é terra dos ursos e isso é um pouco inquietante. Pior é que lá tem o urso pardo (greezly bear), aquele enorme! Olhe só o molde com o tamanho da pata dele comparada ao black bear. Tunnel Mountain Village Campground De qualquer forma achei um programa muito civilizado e o lugar belíssimo. Logo que chegamos no Tunnel Mountain Village Campground  vimos um grupo de alces pastando bem ao lado, dentro do camping. Havia vários desses esquilos, chamados de golfer , por todo lado. Nem pense em alimentar os animais! Para que ninguém se empolgue em alimentá-los, a multa chega a $25 000 (dólares canadenses).  Tunnel Mount